Psalms 94

Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
Deus ultionum Domine Deus ultionum ostendere
Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
elevare qui iudicas terram redde vicissitudinem superbis
Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
usquequo impii Domine usquequo impii exultabunt
Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
fluent loquentes antiquum garrient omnes qui operantur iniquitatem
Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
populum tuum Domine conterent et hereditatem tuam adfligent
Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
viduam et advenam interficient et pupillos occident
şi zic: ,,Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
et dixerunt non videbit Dominus et non intelleget Deus Iacob
Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
intellegite stulti in populo et insipientes aliquando discite
Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non videbit
Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
qui erudit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
Dominus novit cogitationes hominum quia vanae sunt
Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
beatus vir quem erudieris Domine et de lege tua docueris eum
ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
ut quiescat a diebus adflictionis donec fodiatur impio interitus
Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
non enim derelinquet Dominus populum suum et hereditatem suam non deseret
Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
quoniam ad iustitiam revertetur iudicium et sequentur illud omnes recti corde
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
quis stabit pro me adversum malos quis stabit pro me adversum operarios iniquitatis
De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
nisi quia Dominus auxiliator meus paulo minus habitasset in inferno anima mea
Oridecîte ori zic: ,,Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
si dicebam commotus est pes meus misericordia tua Domine sustentabat me
Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
in multitudine cogitationum mearum quae sunt in me intrinsecus consolationes tuae delectabunt animam meam
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
numquid particeps erit tui thronus insidiarum fingens laborem in praecepto
Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
copulabuntur adversus animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
erit autem Dominus mihi in refugium et Deus meus quasi petra spei meae
El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.
et restitues super eos iniquitatem suam et in malitia sua perdes eos perdet eos Dominus Deus noster