Psalms 47

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
victori filiorum Core canticum omnes populi plaudite manibus iubilate Deo in voce laudis
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
quoniam Dominus altissimus terribilis rex magnus super omnem terram
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
congregavit populos subter nos et tribus sub pedibus nostris
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
ascendit Deus in iubilo Deus in voce bucinae
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
canite Deo canite canite regi nostro canite
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
quia rex universae terrae Deus canite erudite
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
regnavit Deus super gentes Deus sedet super thronum sanctum suum
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
principes populorum congregati sunt populus Dei Abraham quoniam Dei scuta terrae vehementer elevata sunt