I Chronicles 8

Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
Nuaha quartum et Rapha quintum
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Abişua, Naaman, Ahoah,
Abisue quoque et Neman et Ahoe
Ghera. Şefufan şi Huram.
sed et Gera et Sephuphan et Uram
Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
Ahio, Şaşac, Ieremot,
et Haio et Sesac et Ierimoth
Zebadia, Arad, Eder,
et Zabadia et Arod et Eder
Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
Iachim, Zicri, Zabdi,
et Iacim et Zechri et Zabdi
Elienai, Ţiltai, Eliel,
et Helioenai et Selethai et Helihel
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
Işpan, Eber, Eliel,
et Iesphan et Heber et Helihel
Abdon, Zicri, Hanan,
et Abdon et Zechri et Hanan
Hanania, Elam, Antotia,
et Anania et Ailam et Anathothia
Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
Şamşerai, Şeharia, Atalia,
et Samsari et Sooria et Otholia
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
Ghedor, Ahio, şi Zecher.
Gedor quoque et Ahio et Zacher
Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin