I Chronicles 25

David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
Toţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
Erau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
Au tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
Cel dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
al cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
al nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
al zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
al doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
al patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
al cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
al şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
al şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
al optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
al douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
al douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
al douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim