Psalms 50

(Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeu, da, Dumnezeu, Domnul, vorbeşte, şi cheamă pămîntul, dela răsăritul soarelui pînă la asfinţitul lui.
Псалом Асафів. Прорік Бог над Богами Господь, і землю покликав від схід сонця і аж до заходу його.
Din Sion, care este întruparea frumuseţei desăvîrşite, de acolo străluceşte Dumnezeu.
із Сіону, корони краси, Бог явився в промінні!
Dumnezeul nostru vine şi nu tace. Înaintea Lui merge un foc mistuitor, şi împrejurul Lui o furtună puternică.
Приходить наш Бог, і не буде мовчати: палючий огонь перед Ним, а круг Нього все буриться сильно!
El strigă spre ceruri sus, şi spre pămînt, ca să judece pe poporul Său:
Він покличе згори небеса, і землю народ Свій судити:
,,Strîngeţi-Mi pe credincioşii Mei, care au făcut legămînt cu Mine prin jertfă!`` -
Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною.
Atunci cerurile vor vesti dreptatea Lui, căci Dumnezeu este cel ce judecă. -
і небеса звістять правду Його, що Бог Він суддя. Села.
Ascultă, poporul Meu, şi voi vorbi; ascultă, Israele, şi te voi înştiinţa. Eu sînt Dumnezeu, Dumnezeul tău.
Слухай же ти, Мій народе, бо буду ось Я говорити, ізраїлеві, і буду свідчить на тебе: Бог, Бог твій Я!
Nu pentru jertfele tale te mustru: căci arderile tale de tot sînt necurmat înaintea Mea.
Я буду картати тебе не за жертви твої, бо все передо Мною твої цілопалення,
Nu voi lua tauri din casa ta, nici ţapi din staulele tale.
не візьму Я бичка з твого дому, ні козлів із кошар твоїх,
Căci ale Mele sînt toate dobitoacele pădurilor, toate fiarele munţilor cu miile lor.
бо належить Мені вся лісна звірина та худоба із тисячі гір,
Eu cunosc toate păsările de pe munţi, şi tot ce se mişcă pe cîmp este al Meu.
Я знаю все птаство гірське, і звір польовий при Мені!
Dacă Mi-ar fi foame, nu ţi-aş spune ţie, căci a mea este lumea şi tot ce cuprinde ea.
Якби був Я голодний, тобі б не сказав, бо Моя вся вселенна й усе, що на ній!
Oare mănînc Eu carnea taurilor? Oare beau Eu sîngele ţapilor?
Чи Я м'ясо бичків споживаю, і чи п'ю кров козлів?
Adu ca jertfă lui Dumnezeu mulţămiri, şi împlineşte-ţi juruinţele făcute Celui Prea Înalt.
Принось Богові в жертву подяку, і виконуй свої обітниці Всевишньому,
Cheamă-Mă în ziua necazului, şi Eu te voi izbăvi, iar tu Mă vei proslăvi!
і до Мене поклич в день недолі, Я тебе порятую, ти ж прославиш Мене!
Dumnezeu zice însă celui rău: ,,Ce tot înşiri tu legile Mele, şi ai în gură legămîntul Meu,
А до грішника Бог промовляє: Чого про устави Мої розповідаєш, і чого заповіта Мого на устах своїх носиш?
cînd tu urăşti mustrările, şi arunci cuvintele Mele înapoia ta?
Ти ж науку зненавидів, і поза себе слова Мої викинув.
Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el, şi te însoţeşti cu preacurvarii.
Як ти злодія бачив, то бігав із ним, і з перелюбниками накладав.
Dai drumul gurii la rău, şi limba ta urzeşte vicleşuguri.
Свої уста пускаєш на зло, і язик твій оману плете.
Stai şi vorbeşti împotriva fratelui tău, cleveteşti pe fiul mamei tale.
Ти сидиш, проти брата свого наговорюєш, поголоски пускаєш про сина своєї матері...
Iată ce ai făcut, şi Eu am tăcut. Ţi-ai închipuit că Eu sînt ca tine. Dar te voi mustra, şi îţi voi pune totul supt ochi!
Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти думав, що Я такий самий, як ти. Тому буду картати тебе, і виложу все перед очі твої!
Luaţi seama dar, voi cari uitaţi pe Dumnezeu, ca nu cumva să vă sfăşii, şi să nu fie nimeni să vă scape.
Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопив, бо не буде кому рятувати!
Cine aduce mulţămiri, ca jertfă, acela Mă proslăveşte, şi celui ce veghează asupra căii lui, aceluia îi voi arăta mîntuirea lui Dumnezeu.
Хто жертву подяки приносить, той шанує Мене; а хто на дорогу Свою уважає, Боже спасіння йому покажу!