Psalms 136

Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Дякуйте Богу богів, бо навіки Його милосердя!
Lăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Дякуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Тому, хто чуда великі Єдиний вчиняє, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
Pe cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто землю простяг над водою, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто світила великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
Soarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!
сонце, щоб вдень панувало воно, бо навіки Його милосердя!
Luna şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!
місяця й зорі, щоб вони панували вночі, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто Єгипет побив був у їхніх перворідних, бо навіки Його милосердя!
Şi a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
Cu mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!
рукою міцною й раменом простягненим, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто море Червоне розтяв на частини, бо навіки Його милосердя!
Care a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і серед нього ізраїля перепровадив, бо навіки Його милосердя!
Şi a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і фараона та війська його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто провадив народ Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто великих царів повбивав, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і потужних царів перебив, бо навіки Його милосердя!
Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Сигона, царя амореян, бо навіки Його милосердя!
Şi pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і Оґа, Башану царя, бо навіки Його милосердя!
Şi le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і Хто землю їхню дав на спадщину, бо навіки Його милосердя!
De moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!
на спадок ізраїлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто про нас пам'ятав у пониженні нашім, бо навіки Його милосердя!
Şi ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
і від ворогів наших визволив нас, бо навіки Його милосердя!
Pe Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
Lăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Дякуйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!