I Chronicles 2

Iată fiii lui Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Zabulon,
Оце Ізраїлеві сини: Рувим, Симеон, Левій, і Юда, Іссахар, і Завулон,
Dan, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.
Дан, Йосип, Веніямин, Нефталим, Ґад і Асир.
Fiii lui Iuda: Er, Onan, Şela; aceşti trei i s'au născut din fata lui Şua, Cananita. Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, care l -a omorît.
Юдині сини: Ер, і Онан, і Шела, троє народилися йому від ханаанеянки Бат-Шуї. І був Ер, Юдин первороджений, нечестивий в очах Господа, і Він забив його.
Tamar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.
А Тамар, невістка його, породила йому Переца та Зеваха, усіх Юдиних синів п'ятеро.
Fiii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.
Сини Перецові: Хецрон та Хамул.
Fiii lui Zerah: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara. De toţi: cinci.
А сини Зерахові: Зімрі, і Етан, і Геман, і Калкол, і Дера, усіх їх п'ятеро.
-Fiii lui Carmi au fost: Acar, care a turburat pe Israel cînd a săvîrşit o fărădelege cu privire la lucrurile cari trebuiau nimicite cu desăvîrşire. -
А Кармієві сини: Ахар, що напровадив біду на Ізраїля, що спроневірився в заклятті.
Fiul lui Etan: Azaria.
А сини Етанові: Азарія.
Fiii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).
А сини Хецронові, що народилися йому: Єрахмеїл, і Рам, і Келувай.
Ram a născut pe Aminadab. Aminadab a născut pe Nahşon, domnul fiilor lui Iuda.
А Рам породив Аммінадава, а Аммінадав породив Нахшона, начальника синів Юдиних.
Nahşon a născut pe Salma. Salma a născut pe Boaz.
А Нахшон породив Салму, а Салма породив Боаза,
Boaz a născut pe Obed. Obed a născut pe Isai.
а Боаз породив Оведа, а Овед породив Єссея.
Isai a născut pe Eliab, întîiul lui născut, pe Abinadab, al doilea, pe Şimea, al treilea,
А Єссей породив свого первородженого Еліава, і Авінадава другого, і Шім'у третього,
pe Netaneel, al patrulea, pe Radai, al cincilea,
Натаніїла четвертого, Раддая п'ятого,
pe Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.
Оцема шостого, Давида сьомого.
Surorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Fiii Ţeruiei au fost: Abişai, Ioab şi Asael, trei.
А їхні сестри: Церуя й Авідаїл. А Церуїні сини: Авшай, і Йоав, і Аса-Ел, усіх троє.
Abigail a născut pe Amasa; tatăl lui Amasa a fost Ieter, Ismaelitul.
А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер.
Caleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.
А Калев, Хецронів син, породив зо своєю жінкою Азувою та з Еріот дітей. А оце сини її: Єшер, і Шовав, і Ардон.
Azuba a murit; şi Caleb a luat pe Efrat, care i -a născut pe Hur.
І померла Азува, а Калев узяв собі Ефрату, і вона породила йому Хура.
Hur a născut pe Uri, şi Uri a născut pe Beţaleel. -
А Хур породив Урі, а Урі породив Бецаліїла.
În urmă, Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Galaad, şi avea şasezeci de ani cînd a luat -o; ea i -a născut pe Segub.
А потому прийшов Хецрон до дочки Махіра, Ґілеадового батька, і він узяв її, а він був віку шостидесяти років, і вона породила йому Сеґува.
Segub a născut pe Iair, care a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Galaadului.
А Сеґув породив Яіра, і він мав двадцять і три місті в ґілеадському краї.
Gheşuriţii şi Sirienii le-au luat tîrgurile lui Iair cu Chenatul şi cetăţile cari ţineau de el: şasezeci de cetăţi. Toţi aceştia erau fiii lui Machir, tatăl lui Galaad.
Але Ґешур та Арам забрали від них Яірові оселі, Кенат та залежні від нього міста, шістдесят міст. Усе це сини Махіра, Ґілеадового батька.
După moartea lui Heţron la Caleb-Efrata, Abia, nevasta lui Heţron, i -a născut pe Aşhur, tatăl lui Tecoa.
А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої.
Fiii lui Ierahmeel, întîiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întîiul născut, Buna, Oren şi Oţem, născuţi din Ahia.
А сини Єрахмеїла, Хецронового первородженого, були: первороджений Рам, і Буна, і Орен, і Оцем, Ахійя.
Ierahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -
І була в Єрахмеїла інша жінка, а ім'я їй Атара, вона мати Онама.
Fiii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -
А сини Рама, Єрахмеїлового первородженого, були: Маац, і Ямін, і Екер.
Fiii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.
А сини Онамові були: Шаммай, і Яда. А сини Шаммая: Надав та Авішур.
Numele nevestei lui Abişur era Abihail, şi ea i -a născut pe Ahban şi Molid.
А ім'я Авішуровій жінці Авіхаїл, і вона породила йому Ахбана та Моліда.
Fiii lui Nadab: Seled şi Apaim. Seled a murit fără fii.
А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей.
Fiul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.
А сини Аппаїмові: Їш'ї. А сини Їш'ї: Шешан. А сини Шешанові: Ахлай.
Fiii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.
А сини Яди, Шаммаєвого брата: Єтер і Йонатан. І помер Єтер без дітей.
Fiii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -
А Йонатанові сини: Пелет, і Заза, оце були сини Єрахмеїлові.
Şeşan n'a avut fii, dar a avut fete. Şeşan avea un rob Egiptean numit Iarha.
А в Шешана не було синів, а тільки дочки. Був у Шешана раб єгиптянин, а ім'я йому Ярха.
Şi Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.
І дав Шешан рабові своєму Ярсі свою дочку за жінку, і вона породила йому Аттая.
Atai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;
А Аттай породив Натана, а Натан породив Завада,
Zabad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;
А Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Оведа.
Obed a născut pe Iehu; Iehu a născut pe Azaria;
А Овед породив Єгу, а Єгу породив Азарію,
Azaria a născut pe Haleţ; Haleţ a născut pe Elasa.
а Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Ел'асу.
Elasa a născut pe Sismai; Sismai a născut pe Şalum;
А Ел'аса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.
Şalum a născut pe Iecamia; Iecamia a născut pe Elişama.
А Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.
Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.
А сини Калева, Єрахмеїлового брата: Меша, його первороджений, він батько Зіфа. І сини Мареші, Хевронового батька.
Fiii lui Hebron: Core, Tapuah, Rechem şi Şema.
А Хевронові сини: Корах, і Таппуах, і Рекем, і Шама.
Şema a născut pe Raham, tatăl lui Iorcheam. Rechem a născut pe Şamai.
А Шама породив Рахама, Єракеамового батька, а Рекем породив Шаммая.
Fiul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
А сини Шаммаєві: Маон, а Маон був основник Бет-Цуру.
Efa, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Haran, Moţa şi Gazez. Haran a născut pe Gazez.
А Ефа, наложниця Калева, породила Харана, і Моцу, і Ґазеза. А Харан породив Ґазеза.
Fiii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
А сини Єгдаєві: Реґем, і Йотам, і Ґешан, і Фелет, і Ефа, і Шааф.
Maaca, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Şeber şi Tirhana.
Калевова наложниця Мааха породила Шевера та Тірхату.
Ea a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.
І породила вона Шаафа, батька Мадманни, Шеву, батька Махбени, та батька Ґів'и. А дочка Калевова Ахса.
Aceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;
Оце були сини Калева, сина Гура, первородженого Ефрати: Шовал, батько Кір'ят-Єаріму,
Salma, tatăl lui Betleem; Haref, tatăl lui Bet-Gader.
Салма, батько Віфлеєма, Гареф, батько Бе-Ґадеру.
Fiii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot.
У Шовала, батька Кір'ят-Єаріму, були сини: Гарое, Хаці-Гамменухот.
Familiile lui Chiriat-Iearim au fost: Ietriţii, Putiţii, Şumatiţii şi Mişraiţii; din aceste familii au ieşit Ţoreatiţii şi Eştaoliţii.
А роди Кір'ят-Єаріма: їтряни, путяни, шуматяни, мішраяни, від них пішли цор'атяни та єштауляни.
Fiii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;
Сини Салмині: Бет-Лехем, і нетофаляни, Атрот, Бет-Йоав, і хаці-гаммонахтяни, цоряни.
şi familiile cărturarilor cari locuiau la Iaebeţ, Tireatiţii, Şimeatiţii şi Sucatiţii. Aceştia sînt Cheniţii, ieşiţi din Hamat, tatăl casei lui Recab.
А роди писарів, мешканців Ябецу, тір'атяни, шім'атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.