Psalms 115

Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
[] Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Ey İsrail halkı, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Ey Harun soyu, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Ey RAB’den korkanlar, RAB’be güvenin, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
[] Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
Göklerin öteleri RAB’bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB’be övgüler sunmaz;
ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!
Biziz RAB’bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB’be övgüler sunun!