Proverbs 18

Cel ursuz caută ce -i place lui, se supără de orice lucru bun. -
Geçimsiz kişi kendi çıkarı peşindedir, İyi öğüde hep karşı çıkar.
Nebunului nu -i este de învăţătură, ci vrea să arate ce ştie el. -
Akılsız kişi bir şey anlamaktan çok Kendi düşüncelerini açmaktan hoşlanır.
Cînd vine cel rău, vine şi dispreţul; şi odată cu ruşinea, vine şi ocara. -
Kötülüğü aşağılanma, Ayıbı utanç izler.
Cuvintele gurii unui om sînt ca nişte ape adînci; izvorul înţelepciunii este ca un şivoi care curge într'una. -
Bilge kişinin ağzından çıkan sözler derin sular gibidir, Bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.
Nu este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -
Kötüyü kayırmak da, Suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
Vorbele nebunului aduc ceartă, şi gura lui înjură pînă stîrneşte lovituri. -
Akılsızın dudakları çekişmeye yol açar, Ağzı da dayağı davet eder.
Gura nebunului îi aduce pieirea, şi buzele îi sînt o cursă pentru suflet. -
Akılsızın ağzı kendisini mahveder, Dudakları da canına tuzaktır.
Cuvintele bîrfitorului sînt ca prăjiturile: alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
Dedikodu tatlı lokma gibidir, İnsanın ta içine işler.
Cine se leneveşte în lucrul lui este frate cu cel ce nimiceşte. -
İşini savsaklayan kişi Yıkıcıya kardeştir.
Numele Domnului este un turn tare; cel neprihănit fuge în el, şi stă la adăpost. -
RAB’bin adı güçlü kuledir, Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.
Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt. -
Zengin servetini bir kale, Aşılmaz bir sur sanır.
Înainte de pieire, inima omului se îngîmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. -
Yürekteki gururu düşüş, Alçakgönüllülüğü ise onur izler.
Cine răspunde fără să fi ascultat, face o prostie şi îşi trage ruşinea. -
Dinlemeden yanıt vermek Ahmaklık ve utançtır.
Duhul omului îl sprijineşte la boală; dar duhul doborît de întristare, cine -l va ridica? -
İnsanın ruhu hastalıkta ona destektir. Ama ezik ruh nasıl dayanabilir?
O inimă pricepută dobîndeşte ştiinţa, şi urechea celor înţelepţi caută ştiinţa. -
Akıllı kişi bilgiyi satın alır, Bilgenin kulağı da bilgi peşindedir.
Darurile unui om îi fac loc, şi -i deschid intrarea înaintea celor mari. -
Armağan, verenin yolunu açar Ve kendisini büyüklerin önüne çıkartır.
Cel care vorbeşte întîi în pricina lui, pare că are dreptate, dar vine celalt, şi -l ia la cercetare. -
Duruşmada ilk konuşan haklı görünür, Başkası çıkıp onu sorgulayana dek.
Sorţul pune capăt neînţelegerilor, şi hotărăşte între cei puternici. -
Kura çekişmeleri sona erdirir, Güçlü rakipleri uzlaştırır.
Fraţii nedreptăţiţi sînt mai greu de cîştigat decît o cetate întărită, şi certurile lor sînt tot aşa de greu de înlăturat ca zăvoarele unei case împărăteşti. -
Gücenmiş kardeş surlu kentten daha zor elde edilir. Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.
Din rodul gurii lui îşi satură omul trupul, din venitul buzelor lui se satură. -
İnsanın karnı ağzının meyvesiyle, Dudaklarının ürünüyle doyar.
Moartea şi viaţa sînt în puterea limbii; oricine o iubeşte, îi va mînca roadele. -
Dil ölüme de götürebilir, yaşama da; Konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.
Cine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela Domnul. -
İyi bir eş bulan iyilik bulur Ve RAB’bin lütfuna erer.
Săracul vorbeşte rugîndu-se, dar bogatul răspunde cu asprime. -
Yoksul acınma dilenir, Zenginin yanıtıysa serttir.
Cine îşi face mulţi prieteni, îi face spre nenorocirea lui, dar este un prieten care ţine mai mult la tine decît un frate. -
Yıkıma götüren dostlar vardır, Ama öyle dost var ki, kardeşten yakındır insana.