Psalms 73

(Un psalm al lui Asaf.) Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
En psalm av Asaf.  Sannerligen, Gud är god mot Israel,  mot dem som hava rena hjärtan.
Totuş, era să mi se îndoaie piciorul, şi erau să-mi alunece paşii!
 Men jag hade så när stapplat med mina fötter,  mina steg voro nära att slinta;
Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.
 ty jag upptändes av avund mot de övermodiga,  när jag såg att det gick dem väl i deras ogudaktighet.
Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.
 Ty fria ifrån vedermödor äro de till sin död,  och deras hull är frodigt.
N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
 De komma icke i olycka såsom andra dödliga  och varda icke plågade såsom andra människor.
Deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.
 Därför är högmod deras halsprydnad,  våld den klädnad som höljer dem.
Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decît le-ar dori inima.
 Ur fetma skåda deras ögon fram,  deras hjärtans inbillningar hava intet mått.
Rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,
 De håna och tala förtryck i sin ondska;  med höga åthävor tala de.
îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.
 Med sin mun stiga de upp i himmelen,  och deras tunga far fram på jorden;
Deaceea aleargă lumea la ei, înghite apă din plin,
 därför vänder sig deras folk till dem  och super så in vattnet i fulla drag.
şi zice: ,,Ce ar putea să ştie Dumnezeu, şi ce ar putea să cunoască Cel Prea Înalt?``
 Och de säga: »Huru skulle Gud kunna veta det?  Skulle sådan kunskap finnas hos den Högste?»
Aşa sînt cei răi: totdeauna fericiţi, şi îşi măresc bogăţiile.
 Ja, så är det med de ogudaktiga;  det går dem alltid väl, och de växa i makt.
Degeaba dar mi-am curăţit eu inima, şi mi-am spălat mînile în nevinovăţie:
 Sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent  och tvådde mina händer i oskuld;
căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
 jag vart dock plågad hela dagen,  och var morgon kom tuktan över mig.
Dacă aş zice: ,,Vreau să vorbesc ca ei,`` iată că n'aş fi credincios neamului copiilor Tăi.
 Om jag hade sagt: »Så vill jag lära»,  då hade jag svikit dina barns släkte.
M'am gîndit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zădarnică mi -a fost truda,
 När jag nu tänkte efter för att begripa detta,  syntes det mig alltför svårt,
pînă ce am intrat în sfîntul locaş al lui Dumnezeu, şi am luat seama la soarta dela urmă a celor răi.
 till dess jag trängde in i Guds heliga rådslut  och aktade på dess ände.
Da, Tu -i pui în locuri alunecoase, şi -i arunci în prăpăd.
 Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem,  du störtar dem ned i fördärv.
Cum sînt nimiciţi într'o clipă! Sînt perduţi, prăpădiţi printr'un sfîrşit năpraznic.
 Huru varda de ej till intet i ett ögonblick!  De förgås och få en ände med förskräckelse.
Ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, Doamne, la deşteptarea Ta!
 Såsom det är med en dröm, när man vaknar, o Herre,  så aktar du dem för intet, såsom skuggbilder, när du vaknar.
Cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
 När mitt hjärta förbittrades  och jag kände styng i mitt inre,
eram prost şi fără judecată, eram ca un dobitoc înaintea Ta.
 då var jag oförnuftig och förstod intet;  såsom ett oskäligt djur var jag inför dig.
Însă eu sînt totdeauna cu Tine, Tu m'ai apucat de mîna dreaptă;
 Dock förbliver jag städse hos dig;  du håller mig vid min högra hand.
mă vei călăuzi cu sfatul Tău, apoi mă vei primi în slavă.
 Du skall leda mig efter ditt råd  och sedan upptaga mig med ära.
Pe cine altul am eu în cer afară de Tine? Şi pe pămînt nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decît în Tine.
 Vem har jag i himmelen utom dig!  Och när jag har dig, då frågar jag efter intet på jorden.
Carnea şi inima pot să mi se prăpădească: fiindcă Dumnezeu va fi pururea stînca inimii mele şi partea mea de moştenire.
 Om än min kropp och min själ försmäkta,  så är dock Gud mitt hjärtas klippa  och min del evinnerligen.
Căci iată că ceice se depărtează de Tine, pier; Tu nimiceşti pe toţi ceice-Ţi sînt necredincioşi.
 Ty se, de som hava vikit bort ifrån dig skola förgås;  du förgör var och en som trolöst avfaller från dig.
Cît pentru mine, fericirea mea este să mă apropii de Dumnezeu: pe Domnul Dumnezeu Îl fac locul meu de adăpost, ca să povestesc toate lucrările Tale.
 Men jag har min glädje i att hålla mig intill Gud;  jag söker min tillflykt hos Herren, HERREN,  för att kunna förtälja alla dina gärningar.