Psalms 26

(Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.
Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Urăsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Îmi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
Doamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Nu-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
ale căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
Eu umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.