Psalms 85

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh JEHOVÁ: Volviste la cautividad de Jacob.
ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)
i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
Dejaste toda tu saña: Te volviste de la ira de tu furor.
Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
¿No volverás tú á darnos vida, Y tu pueblo se alegrará en ti?
Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
Muéstranos, oh JEHOVÁ, tu misericordia, Y danos tu salud.
Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
Escucharé lo que hablará el Dios JEHOVÁ: Porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, Para que no se conviertan á la locura.
Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra.
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron.
Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos.
Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
JEHOVÁ dará también el bien; Y nuestra tierra dará su fruto.
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!
La justicia irá delante de él; Y sus pasos pondrá en camino.