Psalms 47

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
Porque JEHOVÁ el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
Él sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
Él nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
Subió Dios con júbilo, JEHOVÁ con sonido de trompeta.
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; Él es muy ensalzado.