Psalms 94

Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
Exalta-te, ó juiz da terra! Dá aos soberbos o que merecem.
Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
şi zic: ,,Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
Aquele que fez ouvido, não ouvirá? Ou aquele que formou o olho, não verá?
Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
Oridecîte ori zic: ,,Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
Pode acaso associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.
Ele fará recair sobre eles a sua própria iniquidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.