Psalms 73

(Un psalm al lui Asaf.) Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
Totuş, era să mi se îndoaie piciorul, şi erau să-mi alunece paşii!
Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.
Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.
Porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.
N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.
Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
Deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.
Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decît le-ar dori inima.
Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
Rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,
Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.
Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
Deaceea aleargă lumea la ei, înghite apă din plin,
Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
şi zice: ,,Ce ar putea să ştie Dumnezeu, şi ce ar putea să cunoască Cel Prea Înalt?``
E dizem: Como o sabe Deus? E: Há conhecimento no Altíssimo?
Aşa sînt cei răi: totdeauna fericiţi, şi îşi măresc bogăţiile.
Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
Degeaba dar mi-am curăţit eu inima, şi mi-am spălat mînile în nevinovăţie:
Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
Dacă aş zice: ,,Vreau să vorbesc ca ei,`` iată că n'aş fi credincios neamului copiilor Tăi.
Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
M'am gîndit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zădarnică mi -a fost truda,
Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
pînă ce am intrat în sfîntul locaş al lui Dumnezeu, şi am luat seama la soarta dela urmă a celor răi.
até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
Da, Tu -i pui în locuri alunecoase, şi -i arunci în prăpăd.
Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
Cum sînt nimiciţi într'o clipă! Sînt perduţi, prăpădiţi printr'un sfîrşit năpraznic.
Como caem na desolação num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
Ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, Doamne, la deşteptarea Ta!
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
Cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
eram prost şi fără judecată, eram ca un dobitoc înaintea Ta.
estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
Însă eu sînt totdeauna cu Tine, Tu m'ai apucat de mîna dreaptă;
Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
mă vei călăuzi cu sfatul Tău, apoi mă vei primi în slavă.
Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
Pe cine altul am eu în cer afară de Tine? Şi pe pămînt nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decît în Tine.
A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
Carnea şi inima pot să mi se prăpădească: fiindcă Dumnezeu va fi pururea stînca inimii mele şi partea mea de moştenire.
A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
Căci iată că ceice se depărtează de Tine, pier; Tu nimiceşti pe toţi ceice-Ţi sînt necredincioşi.
Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
Cît pentru mine, fericirea mea este să mă apropii de Dumnezeu: pe Domnul Dumnezeu Îl fac locul meu de adăpost, ca să povestesc toate lucrările Tale.
Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.