Psalms 48

(O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core.) Mare este Domnul şi lăudat de toţi, în cetatea Dumnezeului nostru, pe muntele Lui cel sfînt.
Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
Frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele Sionului; în partea de miazănoapte este cetatea Marelui Împărat.
De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
Dumnezeu, în casele Lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.
Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
Căci iată că împăraţii se adunaseră: doar au trecut împreună,
Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
au privit -o, au înlemnit, s'au temut, şi au luat -o la fugă.
Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
I -a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.
Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
Au fost izgoniţi de parcă ar fi fost luaţi de vîntul de răsărit, care sfărîmă corăbiile din Tarsis.
Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
Întocmai cum auzisem spunîndu-se, aşa am văzut în cetatea Domnului oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o va face să dăinuiască pe vecie. -
Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gîndim, în mijlocul Templului Tău!
Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
Ca şi Numele Tău, Dumnezeule, şi lauda Ta răsună pînă la marginile pămîntului; dreapta Ta este plină de îndurare.
Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
Se bucură muntele Sionului, şi se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale.
Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
Străbateţi Sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,
Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
priviţi -i întăritura, şi cercetaţi -i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.
Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
Iată, Dumnezeul acesta este Dumnezeul nostru în veci de veci; El va fi călăuza noastră pînă la moarte.
Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.