Proverbs 29

Un om care se împotriveşte tuturor mustrărilor, va fi zdrobit deodată şi fără leac. -
Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
Cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
Cine iubeşte înţelepciunea înveseleşte pe tatăl său, dar cine umblă cu curvele risipeşte averea. -
O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
Un împărat întăreşte ţara prin dreptate, dar cine ia mită, o nimiceşte. -
O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
Cine linguşeşte pe aproapele său, îi întinde un laţ supt paşii lui. -
O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
În păcatul omului rău este o cursă, dar cel bun biruie şi se bucură. -
Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
Cel bun pricepe pricina săracilor, dar cel rău nu poate s'o priceapă. -
O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
Cei uşuratici aprind focul în cetate, dar înţelepţii potolesc mînia. -
Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Cînd se ceartă un înţelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot rîdă, căci pace nu se face. -
O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
Oamenii setoşi de sînge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viaţa. -
Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
Nebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -
O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
Cînd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -
O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
Săracul şi asupritorul se întîlnesc, dar Domnul le luminează ochii la amîndoi,
O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
Un împărat care judecă pe săraci după adevăr, îşi va avea scaunul de domnie întărit pe vecie. -
Se o rei julgar os pobres com equidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
Nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
Cînd se înmulţesc cei răi, se înmulţeşte şi păcatul, dar cei buni le vor vedea căderea. -
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
Pedepseşte-ţi fiul, şi el îţi va da odihnă, şi îţi va aduce desfătare sufletului. -
Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
Cînd nu este nicio descoperire dumnezeiască, poporul este fără frîu; dar ferice de poporul care păzeşte legea! -
Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
Nu prin vorbe se pedepseşte un rob, căci chiar dacă pricepe, n'ascultă. -
O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
Dacă vezi un om care vorbeşte nechibzuit, poţi să nădăjduieşti mai mult dela un nebun decît dela el. -
Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
Slujitorul pe care -l răsfeţi din copilărie, la urmă ajunge de se crede fiu. -
Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
Un om mînios stîrneşte certuri, şi un înfuriat face multe păcate. -
O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
Mîndria unui om îl scoboară, dar cine este smerit cu duhul capătă cinste. -
A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
Cine împarte cu un hoţ îşi urăşte viaţa, aude blestemul, şi nu spune nimic. -
O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
Frica de oameni este o cursă, dar cel ce se încrede în Domnul n'are dece să se teamă. -
O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
Mulţi umblă după bunăvoinţa celui ce stăpîneşte, dar Domnul este acela care face dreptate fiecăruia.
Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
Omul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.
O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.