Psalms 38

(Un psalm al lui David. Spre aducere aminte.) Doamne, nu mă mustra în mînia Ta, şi nu mă pedepsi în urgia Ta.
Psalm Dawidowy ku przypominaniu.
Căci săgeţile Tale s'au înfipt în mine, şi mîna Ta apasă asupra mea.
Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
N'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea, din pricina mîniei Tale; nu mai este nici o vlagă în oasele mele, în urma păcatului meu.
Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
Căci fărădelegile mele se ridică deasupra capului meu; ca o povară grea, sînt prea grele pentru mine.
Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.
Rănile mele miroasă greu şi sînt pline de coptură, în urma nebuniei mele.
Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.
Sînt gîrbovit, peste măsură de istovit; toată ziua umblu plin de întristare.
Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.
Căci o durere arzătoare îmi mistuie măruntaiele, şi n'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea.
Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
Sînt fără putere, zdrobit cu desăvîrşire; turburarea inimii mele mă face să gem.
Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
Doamne, toate dorinţele mele sînt înaintea Ta, şi suspinurile mele nu-Ţi sînt ascunse.
Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.
Inima îmi bate cu tărie, puterea mă părăseşte, şi lumina ochilor mei nu mai este cu mine.
Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.
Prietenii şi cunoscuţii mei se depărtează de rana mea, şi rudele mele stau de o parte.
Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.
Ceice vor să-mi ia viaţa îşi întind cursele; ceice-mi caută nenorocirea, spun răutăţi, şi toată ziua urzesc la înşelătorii.
Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.
Iar eu sînt ca un surd, n'aud; sînt ca un mut, care nu deschide gura.
I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.
Sînt ca un om, care n'aude, şi în gura căruia nu este niciun răspuns.
Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
Doamne, în Tine nădăjduiesc; Tu vei răspunde, Doamne, Dumnezeule!
I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.
Căci zic: ,,Nu îngădui să se bucure vrăjmaşii mei de mine, şi să se fudulească împotriva mea, cînd mi se clatină piciorul!``
Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!
Căci sînt aproape să cad, şi durerea mea este totdeauna înaintea mea.
Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.
Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.
Dar vrăjmaşii mei sînt plini de viaţă şi plini de putere; ceice mă urăsc fără temei, sînt mulţi la număr.
Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
Ei îmi întorc rău pentru bine, îmi sînt potrivnici, pentrucă eu urmăresc binele.
Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:
Nu mă părăsi, Doamne! Dumnezeule, nu Te depărta de mine!
A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
Vino degrabă în ajutorul meu, Doamne, Mîntuirea mea!
Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie. Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!