Psalms 34

(Un psalm alcătuit de David, cînd a făcut pe nebunul în faţa lui Abimelec, şi a plecat izgonit de el.) Voi binecuvînta pe Domnul în orice vreme; lauda Lui va fi totdeauna în gura mea.
Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł.
Să mi se laude sufletul în Domnul! Să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
Înălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -
W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.
Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
Cînd îţi întorci privirile spre El, te luminezi de bucurie, şi nu ţi se umple faţa de ruşine.
Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
Cînd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui.
Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
Îngerul Domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de El, şi -i scapă din primejdie.
Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
Temeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!
Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
Puii de leu duc lipsă, şi li -i foame, dar cei ce caută pe Domnul nu duc lipsă de nici un bine.
Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
Veniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.
Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
Cine este omul, care doreşte viaţa, şi vrea să aibă parte de zile fericite?
Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
Ochii Domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile Lui iau aminte la strigătele lor.
Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
Domnul Îşi întoarce Faţa împotriva celor răi, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt.
Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.
Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
Domnul este aproape de cei cu inima înfrîntă, şi mîntuieşte pe cei cu duhul zdrobit.
Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
De multe ori vine nenorocirea peste cel fără prihană, dar Domnul îl scapă totdeauna din ea.
Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
Toate oasele i le păzeşte, ca niciunul din ele să nu i se sfărîme.
Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.
On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.
Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni; Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.