Psalms 118

Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, ,,căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Wysławiajcie Pana, albowiem dobry; albowiem na wieki trwa miłosierdzie jego;
Să zică Israel: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Rzecz teraz, Izraelu! że na wieki miłosierdzie jego.
Casa lui Aaron să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Rzecz teraz, domie Aaronowy! że na wieki miłosierdzie jego.
Cei ce se tem de Domnul să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Rzeczcież teraz, którzy się boicie Pana, że na wieki miłosierdzie jego.
În mijlocul strîmtorării am chemat pe Domnul: Domnul m'a ascultat şi m'a scos la larg.
W ucisku wzywałem Pana; wysłuchał mię, i na przestrzeństwie postawił mię Pan.
Domnul este de partea mea, nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?
Pan jest zemną, nie będę się bał, żeby mi co uczynił człowiek.
Domnul este ajutorul meu, şi mă bucur cînd îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.
Pan jest zemną między pomocnikami mymi; przetoż ja oglądam pomstę nad tymi, którzy mię mają w nienawiści.
Mai bine este să cauţi un adăpost în Domnul, decît să te încrezi în om;
Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w człowieku.
mai bine să cauţi un adăpost în Domnul decît să te încrezi în cei mari.
Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w książętach.
Toate neamurile mă înconjurau: în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
Wszystkie narody ogarnęły mię; ale w imieniu Pańskim wygubiłem ich.
Mă înconjurau, m'au împresurat: dar în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
Częstokroć mię ogarnęły; ale w imieniu Pańskiem wygubiłem ich.
M'au înconjurat ca nişte albine: se sting ca un foc de spini; în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
Ogarnęły mię jako pszczoły, ale zgasły jako ogień z ciernia; bo w imieniu Pańskiem wytraciłem ich.
Tu mă împingeai ca să mă faci să cad, dar Domnul m'a ajutat.
Bardzoś potężnie na mię nacierał, abym upadł; ale Pan poratował mię.
Domnul este tăria mea şi pricina laudelor mele; El m'a mîntuit.
Pan jest mocą moją, i pieśnią moją; on był moim wybawicielem.
Strigăte de biruinţă şi de mîntuire se înalţă în corturile celor neprihăniţi: dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
Głos wykrzykania i zbawienia w przybytkach sprawiedliwych, prawica Pańska dokazała mocy;
Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
Prawica Pańska wywyższyła się; prawica Pańska dokazała mocy.
Nu voi muri, ci voi trăi, şi voi povesti lucrările Domnului.
Nie umrę, ale będę żył, abym opowiadał sprawy Pańskie.
Domnul m'a pedepsit, da, dar nu m'a dat pradă morţii.
Pokarałci mię Pan srodze; ale mię na śmierć nie podał.
Deschideţi-mi porţile neprihănirii, ca să intru şi să laud pe Domnul.
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wszedłszy w nie będę wysławiał Pana.
Iată poarta Domnului: pe ea intră cei neprihăniţi.
Tać jest brama Pańska, którą sprawiedliwi wchodzą.
Te laud, pentrucă m'ai ascultat, pentrucă m'ai mîntuit.
Tuć ja ciebie wysławiać będę; boś mię wysłuchał, i byłeś wybawicielem moim.
Piatra, pe care au lepădat -o zidarii, a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.
Kamień, którzy odrzucili budujący, uczyniony jest głową węgielną.
Domnul a făcut lucrul acesta: şi este o minunăţie înaintea ochilor noştri.
Od Pana się to stało, a jest dziwno w oczach naszych.
Aceasta este ziua, pe care a făcut -o Domnul: să ne bucurăm şi să ne veselim în ea!
Tenci to dzień, który uczynił Pan; rozweselmyż się, a rozradujmy się weń.
Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!
Proszę, Panie! zachowajże teraz; proszę Panie! zdarz teraz.
Binecuvîntat să fie cel ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvîntăm din Casa Domnului.
Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie; błogosławimy wam z domu Pańskiego.
Domnul este Dumnezeu, şi ne luminează. Legaţi cu funii vita pentru jertfă, şi aduceţi -o pînă la coarnele altarului!
Bógci Panem, onci nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami ku ofierze aż do rogów ołtarza.
Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda; Dumnezeule, Te voi prea mări.
Tyś jest Bóg mój; przetoż cię wysławiać będę, Boże mój! wywyższać cię będę.
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry: albowiem na wieki miłosierdzie jego.