Psalms 115

Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.