Psalms 111

Lăudaţi pe Domnul! Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Mari sînt lucrările Domnului, cercetate de toţi ceice le iubesc.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Strălucire şi măreţie este lucrarea Lui, şi dreptatea Lui ţine în veci.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
El a lăsat o aducere aminte a minunilor Lui, Domnul este îndurător şi milostiv.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
El a dat hrană celor ce se tem de El; El Îşi aduce pururea aminte de legămîntul Lui.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui, căci le -a dat moştenirea neamurilor.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Lucrările mînilor Lui sînt credincioşie şi dreptate; toate poruncile Lui sînt adevărate,
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
întărite pentru vecinicie, făcute cu credincioşie şi neprihănire.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
A trimes poporului Său izbăvirea, a aşezat legămîntul Său în veci; Numele Lui este sfînt şi înfricoşat.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Frica Domnului este începutul înţelepciunii; toţi cei ce o păzesc, au o minte sănătoasă, şi slava Lui ţine în veci.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.