Psalms 21

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Doamne, împăratul se bucură de ocrotirea puternică, pe care i -o dai Tu. Şi cum îl umple de veselie ajutorul Tău!
Til sangmesteren; en salme av David.
I-ai dat ce -i dorea inima, şi n'ai lăsat neîmplinit ce -i cereau buzele.
Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
Căci i-ai ieşit înainte cu binecuvîntări de fericire, şi i-ai pus pe cap o cunună de aur curat.
Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela.
Îţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.
For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
Mare este slava lui în urma ajutorului Tău. Tu pui peste el strălucirea şi măreţia.
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
Îl faci pe vecie o pricină de bunecuvîntări, şi -l umpli de bucurie înaintea Feţii Tale.
Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
Căci împăratul se încrede în Domnul; şi bunătatea Celui Prea Înalt îl face să nu se clatine.
For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
Mîna ta, împărate, va ajunge pe toţi vrăjmaşii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc,
For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
şi -i vei face ca un cuptor aprins, în ziua cînd te vei arăta; Domnul îi va nimici în mînia Lui, şi -i va mînca focul.
Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Le vei şterge sămînţa de pe pămînt, şi neamul lor din mijlocul fiilor oamenilor.
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
Ei au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti.
Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
Căci îi vei face să dea dosul, şi vei trage cu arcul tău asupra lor.
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
Scoală-te, Doamne, cu puterea Ta, şi vom cînta şi vom lăuda puterea Ta.
For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn. Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.