Psalms 20

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,
Til sangmesteren; en salme av David.
să-ţi trimeată ajutor din locaşul Său cel Sfînt, şi să te sprijinească din Sion!
Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mîncare, şi să primească arderile tale de tot! (Oprire.)
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima, şi să-ţi împlinească toate planurile tale!
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
Atunci noi ne vom bucura de biruinţa ta, şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
Ştiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său, şi -i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel Sfînt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
Unii se bizuiesc pe carăle lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului, Dumnezeului nostru.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
Ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămînem în picioare.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
Scapă, Doamne, pe împăratul, şi ascultă-ne cînd Te chemăm!
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!