Psalms 135

Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!
Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!