Psalms 130

(O cîntare a treptelor.) Din fundul adîncului, Te chem, Doamne!
Fihirana fiakarana. Tao amin'ny lalina no niantsoako Anao, Jehovah ô,
Doamne, ascultă-mi glasul! Să ia aminte urechile Tale la glasul cererilor mele!
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon'ny fifonako.
Dacă ai păstra, Doamne, aducerea aminte a nelegiuirilor, cine ar putea sta în picioare, Doamne?
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
Dar la Tine este iertare, ca să fii temut.
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Eu nădăjduiesc în Domnul, sufletul meu nădăjduieşte, şi aştept făgăduinţa Lui.
Niandry an'i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
Sufletul meu aşteaptă pe Domnul, mai mult decît aşteaptă străjerii dimineaţa, da, mai mult decît aşteaptă străjerii dimineaţa.
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina.
Israele, pune-ţi nădejdea în Domnul, căci la Domnul este îndurarea, şi la El este belşug de răscumpărare!
Manantenà an'i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin'i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
El va răscumpăra pe Israel din toate nelegiuirile lui.
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.