I Chronicles 1

Adam, Set, Enoş,
Adama, Seta, Enosy,
Chenan, Mahalaleel, Iered,
Kenana, Mahalalila, Jareda,
Enoh, Metuşelah, Lemec,
Enoka, Metosela, Lameka,
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
Noa, Sema, Hama ary Jafeta.
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Ny zanakalahin'i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseta ary Tirasa.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
Ary ny zanakalahin'i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima ary ny Dodanita.
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Ny zanakalahin'i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
Ary ny zanakalahin'i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragarna ary Sabteka. Ary ny zanakalahin'i Ragama dia Seba sy Dedana.
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
Ary Kosy niteraka an'i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery teo ambonin'ny tany.
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
sy ny Patrosita sy ny Kaslohita (izay nihavian'ny Filistina) ary ny Kaftorita.
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
Ary Kanana niteraka an'i Sidona, lahimatoany, sy Heta
şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
ary ny Jebosita sy ny Amorita sy ny Girgasita
Heviţi, Archiţi, Siniţi,
sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Harnatita.
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Ny zanakalahin'i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpahada sy Loda sy Arama sy Oza sy Hola sy Gatera ary Maseka.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
Ary Arpaksada niteraka an'i Sela; ary Sela niteraka an'i Ebera.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran'ny iray natao hoe Palega, satria tamin'ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran'ny rahalahiny.
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
Ary Joktana niteraka an'i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
sy Ebala sy Abimaela sy Sheba
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Joktana.
Sem, Arpacşad, Şelah,
Sema, Arpaksada, Sela,
Eber, Peleg, Rehu,
Ebera, Palega, Reo,
Serug, Nahor, Terah,
Seroga, Nahora, Tera,
Avram, adică Avraam.
Abrama (dia Abrahama izany).
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
Ny zanakalahin'i Abrahama dia Isaka sy Isimaela.
Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Izao no taranany: Nebaiota, lahimatoan'Isimaela, dia Kedara sy Abdela sy Mibsama
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
sy Misma sy Doma sy Masa sy Hadada sy Tema
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
sy Jetora sy Nafisy ary Kedma. Ireo no zanakalahin'Isimaela.
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
Ary ny zanakalahin'i Ketora, vaditsindranon'i Abrahama. Izy no niteraka an'i Zimrama sy Joksana sy Medana sy Midiana sy Jisbaka ary Soaha. Ary ny zanakalahin'i Joksana dia Sheba sy Dedana.
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
Ary ny zanakalahin'i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Ketora.
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
Ary Abrahama niteraka an'Isaka. Ny zanakalahin'i Isaka dia Esao sy Isiraely.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
Ny zanakalahin'i Esao dia Elifaza sy Regoela sy Jeosy sy Jalama ary Kora.
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
Ny zanak'i Elifaza dia Temana sy Omara sy Zefo sy Gatama sy Kenaza sy Timna ary Amaleka.
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Ny zanakalahin'i Regoela dia Nahata sy Zera sy Sama ary Miza.
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
Ary ny zanakalahin'i Seira dia Lotana sy Sobala sy Zibona sy Ana sy Disona sy Ezera ary Disana.
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
Ary ny zanakalahin'i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin'i Lotana.
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
Ary ny zanakalahin'i Sobala dia Aliana sy Manahata sy Ebala sy Sefy ary Onama. Ary ny zanakalahin'i Zibona dia Aia sy Ana.
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
Ary ny zanakalahin'i Ana dia Disona. Ary ny zanakalahin'i Disona dia Hamrana sy Esbana sa Jitrana ary Kerana.
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Ary ny zanakalahin i Ezera dia Bilana sy Zavana ary Jakana. Ny zanakalahin'i Disana dia Oza sy Arana.
Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
Ary izao no mpanjaka izay nanjaka tany amin'ny tany Edoma, fony tsy mbola nisy mpanjaka nanjaka tamin'ny Zanak'Isiraely: Bela, zanak'i Beora; ary Dinaba no anaran'ny tanànany.
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
Ary maty Bela, dia nanjaka nandimby azy Jobaba, zanak'i Zera, avy any Bozra.
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
Ary maty Jobaba, dia nanjaka nandimby azy Hosama, avy any amin'ny tanin'ny Temanita.
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
Ary maty Hosama, dia nanjaka nandimby azy Hadada, zanak'i Bedada, izay namely ny Midianita tany amin'ny tany Moaba; ary Avita no anaran'ny tanànany.
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
Ary maty Hadada, dia nanjaka nandimby azy Samla avy any Masreka.
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
Ary maty Samla, dia nanjaka nandimby azy Saoly avy any Rehobota eo amoron'ny Ony.
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
Ary maty Saoly, dia nanjaka nandimby azy Bala-hanana, zanak'i Akbora.
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
Ary maty Bala-hanana, dia nanjaka nandimby azy Hadada; ary Pao no anaran'ny tanànany; ary ny anaran'ny vadiny dia Mehetabela, zanakavavin'i Matreda, zanakavavin'i Me-zahaba.
Hadad a murit.
Dia maty koa Hadada. Ary ny loham-pirenen'i Edoma dia Timna loham-pireneny, Alva loham-pireneny, Jetata loham-pireneny,
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
Oholibama loham-pireneny, Elaha loham-pireneny, Pinona loham-pireneny,
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.
Magdiela loham-pireneny, Irama loham-pireneny. Ireo no loham-pirenen'i Edoma.