Psalms 47

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.