Psalms 76

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.
Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.
Cortul Lui este în Salem, şi locuinţa Lui în Sion;
Il suo tabernacolo e in Salem, e la sua dimora in Sion.
acolo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -
Quivi ha spezzato le saette dell’arco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. Sela.
Tu eşti mai măreţ, mai puternic decît munţii răpitorilor.
Tremendo sei tu, o Potente, quando ritorni dalle montagne di preda.
Despoiaţi au fost vitejii aceia plini de inimă, au adormit somnul de apoi; n'au putut să se apere, toţi acei oameni viteji.
Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti all’impotenza.
La mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.
Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore.
Cît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia?
Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri?
Ai rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,
Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque,
cînd S'a ridicat Dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -
quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti gl’infelici della terra. Sela.
Omul Te laudă chiar şi în mînia lui, cînd Te îmbraci cu toată urgia Ta.
Certo, il furore degli uomini ridonderà alla tua lode; ti cingerai degli ultimi avanzi dei loro furori.
Faceţi juruinţe Domnului, Dumnezeului vostru, şi împliniţi-le! Toţi ceice -L înconjoară, să aducă daruri Dumnezeului celui înfricoşat.
Fate voti all’Eterno, all’Iddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al Tremendo.
El frînge mîndria domnitorilor, El este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.
Egli recide lo spirito dei principi, egli è tremendo ai re della terra.