Proverbs 3

Fiule, nu uita învăţăturile mele, şi păstrează în inima ta sfaturile mele!
Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento, e il tuo cuore osservi i miei comandamenti,
Căci ele îţi vor lungi zilele şi anii vieţii tale, şi-ţi vor aduce multă pace.
perché ti procureranno lunghi giorni, anni di vita e di prosperità.
Să nu te părăsească bunătatea şi credincioşia: leagă-ţi-le la gît, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.
Bontà e verità non ti abbandonino; lègatele al collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore;
Şi astfel vei căpăta trecere şi minte sănătoasă, înaintea lui Dumnezeu şi înaintea oamenilor.
troverai così grazia e buon senno agli occhi di Dio e degli uomini.
Încrede-te în Domnul din toată inima ta, şi nu te bizui pe înţelepciunea ta!
Confidati nell’Eterno con tutto il cuore, e non t’appoggiare sul tuo discernimento.
Recunoaşte -L în toate căile tale, şi El îţi va netezi cărările.
Riconoscilo in tutte le tue vie, ed egli appianerà i tuoi sentieri.
Nu te socoti singur înţelept; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău!
Non ti stimar savio da te stesso; temi l’Eterno e ritirati dal male;
Aceasta va aduce sănătate trupului tău, şi răcorire oaselor tale.
questo sarà la salute del tuo corpo, e un refrigerio alle tue ossa.
Cinsteşte pe Domnul cu averile tale, şi cu cele dintîi roade din tot venitul tău:
Onora l’Eterno con i tuoi beni e con le primizie d’ogni tua rendita;
căci atunci grînarele îţi vor fi pline de belşug, şi teascurile tale vor geme de must.
i tuoi granai saran ripieni d’abbondanza e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
Fiule, nu dispreţui mustrarea Domnului, şi nu te mîhni de pedepsele Lui.
Figliuol mio, non disdegnare la correzione dell’Eterno, e non ti ripugni la sua riprensione;
Căci Domnul mustră pe cine iubeşte, ca un părinte pe copilul pe care -l iubeşte!
ché l’Eterno riprende colui ch’egli ama, come un padre il figliuolo che gradisce.
Ferice de omul care găseşte înţelepciunea, şi de omul care capătă pricepere!
Beato l’uomo che ha trovato la sapienza, e l’uomo che ottiene l’intelligenza!
Căci cîştigul pe care -l aduce ea este mai bun decît al argintului, şi venitul adus de ea este mai de preţ decît aurul;
Poiché il guadagno ch’essa procura è preferibile a quel dell’argento, e il profitto che se ne trae val più dell’oro fino.
ea este mai de preţ decît mărgăritarele, şi toate comorile tale nu se pot asemui cu ea.
Essa è più pregevole delle perle, e quanto hai di più prezioso non l’equivale.
În dreapta ei este o viaţă lungă; în stînga ei, bogăţie şi slavă.
Lunghezza di vita è nella sua destra; ricchezza e gloria nella sua sinistra.
Căile ei sînt nişte căi plăcute, şi toate cărările ei sînt nişte cărări pacinice.
Le sue vie son vie dilettevoli, e tutti i suoi sentieri sono pace.
Ea este un pom de viaţă pentru cei ce o apucă, şi cei ce o au sînt fericiţi.
Essa è un albero di vita per quei che l’afferrano, e quei che la ritengon fermamente sono beati.
Prin înţelepciune a întemeiat Domnul pămîntul, şi prin pricepere a întărit El cerurile;
Con la sapienza l’Eterno fondò la terra, e con l’intelligenza rese stabili i cieli.
prin ştiinţa Lui s'au deschis Adîncurile, şi strecoară norii roua.
Per la sua scienza gli abissi furono aperti, e le nubi distillano la rugiada.
Fiule, să nu se depărteze învăţăturile acestea de ochii tăi: păstrează înţelepciunea şi chibzuinţa!
Figliuol mio, queste cose non si dipartano mai dagli occhi tuoi! Ritieni la saviezza e la riflessione!
Căci ele vor fi viaţa sufletului tău, şi podoaba gîtului tău.
Esse saranno la vita dell’anima tua e un ornamento al tuo collo.
Atunci vei merge cu încredere pe drumul tău, şi piciorul nu ţi se va poticni.
Allora camminerai sicuro per la tua via, e il tuo piede non inciamperà.
Cînd te vei culca, vei fi fără teamă, şi cînd vei dormi, somnul îţi va fi dulce.
Quando ti metterai a giacere non avrai paura; giacerai, e il sonno tuo sarà dolce.
Nu te teme nici de spaimă năpraznică, nici de o năvălire din partea celor răi;
Non avrai da temere i sùbiti spaventi, né la ruina degli empi, quando avverrà;
căci Domnul va fi nădejdea ta, şi El îţi va păzi piciorul de cădere.
perché l’Eterno sarà la tua sicurezza, e preserverà il tuo piede da ogn’insidia.
Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, cînd poţi s'o faci.
Non rifiutare un benefizio a chi vi ha diritto, quand’è in tuo potere di farlo.
Nu zice aproapelui tău: ,,Du-te şi vino iarăş; îţi voi da mîne!`` cînd ai de unde să dai.
Non dire al tuo prossimo: "Va’ e torna" e "te lo darò domani", quand’hai di che dare.
Nu gîndi rău împotriva aproapelui tău, cînd locuieşte liniştit lîngă tine.
Non macchinare il male contro il tuo prossimo, mentr’egli abita fiducioso con te.
Nu te certa fără pricină cu cineva, cînd nu ţi -a făcut nici un rău.
Non intentar causa ad alcuno senza motivo, allorché non t’ha fatto alcun torto.
Nu pizmui pe omul asupritor, şi nu alege niciuna din căile lui!
Non portare invidia all’uomo violento, e non scegliere alcuna delle sue vie;
Căci Domnul urăşte pe oamenii stricaţi, dar este prieten cu cei fără prihană.
poiché l’Eterno ha in abominio l’uomo perverso, ma l’amicizia sua è per gli uomini retti.
Blestemul Domnului este în casa celui rău, dar locuinţa celor neprihăniţi o binecuvintează.
La maledizione dell’Eterno è nella casa dell’empio, ma egli benedice la dimora dei giusti.
Cînd are a face cu cei batjocoritori, Îşi bate joc de ei, dar celor smeriţi le dă har.
Se schernisce gli schernitori, fa grazia agli umili.
Înţelepţii vor moşteni slava, dar partea celor nebuni este ruşinea.
I savi erederanno la gloria, ma l’ignominia è la parte degli stolti.