I Chronicles 24

Iată cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
Le classi dei figliuoli d’Aaronne furono queste. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.
Nadab şi Abihu au murit înaintea tatălui lor, fără să aibă fii; şi Eleazar şi Itamar au împlinit slujba de preoţi.
Nadab e Abihu morirono prima del loro padre, e non ebbero figliuoli; Eleazar e Ithamar esercitarono il sacerdozio.
David a împărţit pe fiii lui Aaron, rînduindu -i după slujba pe care o aveau s'o facă; Ţadoc făcea parte din urmaşii lui Eleazar, şi Ahimelec din urmaşii lui Itamar.
Or Davide, con Tsadok de’ figliuoli di Eleazar, e con Ahimelec de’ figliuoli d’Ithamar, classificò i figliuoli d’Aaronne secondo il servizio che doveano fare.
Printre fiii lui Eleazar s'au găsit mai multe căpetenii decît printre fiii lui Itamar, şi i-au împărţit aşa că fiii lui Eleazar aveau şasesprezece căpetenii de case părinteşti, şi fiii lui Itamar opt căpetenii de case părinteşti.
Tra i figliuoli di Eleazar si trovarono più capi di famiglie che tra i figliuoli d’Ithamar; e furon divisi così: per i figliuoli di Eleazar, sedici capi di famiglie patriarcali; per i figliuoli d’Ithamar, otto capi delle loro famiglie patriarcali.
I-au împărţit prin sorţ, între unii şi alţii, căci căpeteniile sfîntului locaş şi căpeteniile lui Dumnezeu erau din fiii lui Eleazar şi din fiii lui Itamar.
La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.
Şemaia, fiul lui Netaneel, scriitorul, din seminţia lui Levi, i -a scris înaintea împăratului şi mai marilor, înaintea preotului Ţadoc şi Ahimelec, fiul lui Abiatar, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor. Au tras la sorţi cîte o casă părintească pentru Eleazar, şi au tras şi cîte una pentru Itamar.
Scemaia, figliuolo di Nathaneel, il segretario, ch’era della tribù di Levi, li iscrisse in presenza del re e dei principi, in presenza del sacerdote Tsadok, di Ahimelec, figliuolo di Ebiathar, e in presenza dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Si tirò a sorte una casa patriarcale per Eleazar, e, proporzionalmente, per Ithamar.
Cel dintîi sorţ a ieşit pentru Iehoiarib; al doilea pentru Iedaia;
Il primo, designato dalla sorte, fu Jehoiarib; il secondo, Jedaia;
al treilea pentru Harim; al patrulea, pentru Seorim;
il terzo, Harim; il quarto, Seorim;
al cincilea, pentru Malchia; al şaselea, pentru Miiamin;
il quinto, Malkija;
al şaptelea, pentru Hacoţ; al optulea, pentru Abia;
il sesto, Mijamin; il settimo, Hakkots; l’ottavo, Abija;
al nouălea, pentru Iosua; al zecelea, pentru Şecania:
il nono, Jeshua; il decimo, Scecania;
al unsprezecelea, pentru Eliaşib; al doisprezecelea, pentru Iachim;
l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;
al treisprezecelea, pentru Hupa; al patrusprezecelea, pentru Ieşebeab;
il tredicesimo, Huppa; il quattordicesimo, Jescebeab;
al cincisprezecelea, pentru Bilga; al şasesprezecelea, pentru Imer;
il quindicesimo, Bilga; il sedicesimo, Immer;
al şaptesprezecelea, pentru Hezir; al optsprezecelea pentru Hapiţeţ;
il diciassettesimo, Hezir; il diciottesimo, Happitsets;
al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
al douăzeci şi unulea, pentru Iachin; al douăzeci şi doilea, pentru Gamul;
il ventunesimo, Jakin; il ventiduesimo, Gamul;
al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia.
il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.
Acesta era şirul în care aveau să-şi facă slujba, ca să intre în Casa Domnului, după rînduiala pusă de Aaron, tatăl lor, potrivit cu poruncile pe cari i le dăduse Domnul, Dumnezeul lui Israel.
Così furono classificati per il loro servizio, affinché entrassero nella casa dell’Eterno secondo la regola stabilita per loro da Aaronne loro padre, e che l’Eterno, l’Iddio d’Israele, gli aveva prescritta.
Iată căpeteniile celorlalţi Leviţi. -Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;
Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ figliuoli di Shubael: Jehdia.
din Rehabia, din fiii lui Rehabia: căpetenia Işia.
Di Rehabia, de’ figliuoli di Rehabia: il capo Jscia.
Din Iţehariţi: Şelomot; din fiii lui Şelomot: Iahat.
Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.
Fiii lui Hebron: Ieria, Amaria, al doilea, Iahaziel, al treilea, Iecameam, al patrulea.
Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.
Fiul lui Uziel: Mica; din fiii lui Mica: Şamir;
Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;
fratele lui Mica: Işia; din fiii lui Işia: Zaharia. -
fratello di Mica: Jscia; de’ figliuoli d’Jscia: Zaccaria.
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi, şi fiii fiului său Iaazia.
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
Fiii lui Merari, ai fiului său Iaazia: Şoham, Zacur şi Ibri.
vale a dire i figliuoli di Merari, per il tramite di Jaazia suo figliuolo: Shoham, Zaccur e Ibri.
Din Mahli: Eleazar, care n'a avut fii;
Di Mahli: Eleazar, che non ebbe figliuoli.
din Chis, fiii lui Chis: Ierahmeel.
Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.
Fiii lui Muşi: Mahli, Eder şi Ierimot. Aceştia sînt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti.
Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.
Şi ei, ca şi fraţii lor, fiii lui Aaron, au tras la sorţ înaintea împăratului David, înaintea lui Ţadoc şi Ahimelec, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor, şi anume fiecare cap de casă întocmai ca cel mai mic din fraţii săi.
Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.