Psalms 81

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui Asaf.) Cîntaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé.
Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!
Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
Sunaţi din trîmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
El a rînduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, cînd a mers împotriva ţării Egiptului... Atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -
Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
,,I-am descărcat povara de pe umăr, şi mînile lui nu mai ţin coşul.
Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék *ott,* a mit nem tudtam.
Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului, şi te-am încercat la apele Meriba. -
Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. Szela.
Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi -o voi umplea!``
Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
Dar poporul Meu n'a ascultat glasul Meu, Israel nu M'a ascultat.
Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.
De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
O! de M'ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!
Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
Într'o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mîna împotriva protivnicilor lor;
Oh, ha az én népem hallgatna reám, *s* Izráel az én utaimon járna!
ceice urăsc pe Domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.
Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
L-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.
Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök. * (Psalms 81:17) És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged! *