Psalms 8

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui David.) Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Slava Ta se înalţă mai pe sus de ceruri.
Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára.
Din gura copiilor şi a celor ce sug la ţîţă, Ţi-ai scos o întăritură de apărare împotriva protivnicilor tăi, ca să astupi gura vrăjmaşului şi omului cu dor de răzbunare.
Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
Cînd privesc cerurile-lucrarea mînilor Tale-luna şi stelele pe cari le-ai făcut,
A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
îmi zic: ,,Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el? Şi fiul omului, ca să -l bagi în seamă?
Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
L-ai făcut cu puţin mai pe jos decît Dumnezeu, şi l-ai încununat cu slavă şi cu cinste.
Micsoda az ember - *mondom* - hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
I-ai dat stăpînire peste lucrurile mînilor Tale, toate le-ai pus supt picioarele lui:
Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
oile şi boii laolaltă, fiarele cîmpului,
Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
păsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate cărările mărilor.
Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul!
Az ég madarait és a tenger halait, *mindent,* a mi a tenger ösvényein jár. * (Psalms 8:10) Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön! *