Psalms 47

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. Szela.
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján. * (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen! *