Psalms 109

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!
Az éneklőmesternek, Dávidé; zsoltár. Én dicséretemnek Istene, ne hallgass!
Căci protivnicii au deschis împotriva mea o gură rea şi înşelătoare, îmi vorbesc cu o limbă mincinoasă,
Mert a gonosznak szája és az álnokságnak szája felnyilt ellenem, hazug nyelvvel beszélnek én velem.
mă înconjoară cu cuvîntări pline de ură, şi se războiesc cu mine fără temei.
És körülvesznek engem gyűlölséges beszédekkel, és ostromolnak engem ok nélkül.
Pe cînd eu îi iubesc, ei îmi sînt protivnici; dar eu alerg la rugăciune.
Szeretetemért ellenkeznek velem, én pedig imádkozom.
Ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.
Roszszal fizetnek nékem a jóért, és gyűlölséggel az én szeretetemért.
Pe vrăjmaşul meu pune -l supt stăpînirea unui om rău, şi un pîrîş să stea la dreapta lui!
Állíts fölibe gonoszt, és vádló álljon az ő jobb keze felől.
Cînd va fi judecat, să fie găsit vinovat, şi rugăciunea lui să treacă drept un păcat!
Mikor törvénykezik, mint gonosz jőjjön ki; még az imádsága is bűnné legyen.
Puţine să -i fie zilele la număr, şi slujba să i -o ia altul!
Életének napjai kevesek legyenek, és a hivatalát más foglalja el.
Să -i rămînă copiii orfani, şi nevastă-sa văduvă!
Fiai legyenek árvákká, a felesége pedig özvegygyé.
Copiii lui să umble fără niciun căpătîi şi să cerşească, să-şi caute pînea departe de locuinţa lor dărîmată!
És bujdossanak az ő fiai és kolduljanak, és elpusztult helyeiktől távol keressenek *eledelt.*
Cel ce l -a împrumutat, să -i pună mîna pe tot ce are, şi străinii să -i jăfuiască rodul muncii lui!
Foglalja le minden jószágát az uzsorás, és idegenek ragadozzák el szerzeményét.
Nimeni să nu mai ţină la el, şi nimeni să n'aibă milă de orfanii lui!
Ne legyen néki, a ki kegyelmet mutasson *iránta,* és ne legyen, a ki könyörüljön az ő árváin!
Urmaşii lui să fie nimiciţi, şi să li se stîngă numele în neamul următor!
Veszszen ki az ő maradéka; a második nemzedékben töröltessék el a nevök!
Nelegiuirea părinţilor săi să rămînă ca aducere aminte înaintea Domnului, şi să nu se şteargă păcatul mamei lui!
Atyáinak álnoksága emlékezetben legyen az Úr előtt, és anyjának bűne el ne töröltessék!
Domnul să -i aibă totdeauna înaintea ochilor, ca să le şteargă pomenirea de pe pămînt,
Mindenkor az Úr előtt legyenek, és emlékezetök is veszszen ki e földről,
pentrucă nu şi -a adus aminte să facă îndurare, pentrucă a prigonit pe cel nenorocit şi pe cel lipsit, pînă acolo încît să omoare pe omul cu inima zdrobită!
A miatt, hogy nem gondolt arra, hogy kegyelmet gyakoroljon és üldözte a szegény és nyomorult embert, és a megkeseredett szívűt, hogy megölje.
Îi plăcea blestemul: să cadă asupra lui! Nu -i plăcea binecuvîntarea: să se depărteze de el!
Mivelhogy szerette az átkot, azért érte el őt; és mivel nem volt kedve az áldáshoz, azért távozék az el ő tőle.
Se îmbracă cu blestemul cum se îmbracă cu haina lui, îi pătrunde ca apa înlăuntrul lui, ca untdelemnul în oase!
Úgy öltözte fel az átkot, mint a ruháját, azért ment beléje, mint a víz, és az ő csontjaiba, mint az olaj.
Deaceea, să -i slujească de veşmînt ca să se acopere, de încingătoare cu care să fie totdeauna încins!
Legyen az néki palástul, a melybe beburkolódzik, és övül, a melylyel mindenkor övezze magát.
Aceasta să fie, din partea Domnului, plata vrăjmaşilor mei, şi a celor ce vorbesc cu răutate de mine!
Ez legyen jutalmok az Úrtól az én vádolóimnak, és a kik rosszat beszélnek az én lelkemre.
Iar Tu, Doamne, Dumnezeule, lucrează pentru mine din pricina Numelui Tău, căci mare este bunătatea ta; izbăveşte-mă!
De te, én Uram, Istenem, bánj velem a te nevedért; mivelhogy jó a te kegyelmed, szabadíts meg engem!
Sînt nenorocit şi lipsit, şi îmi e rănită inima înlăuntrul meu.
Mert szegény és nyomorult vagyok én, még a szívem is megsebesíttetett én bennem.
Pier ca umbra gata să treacă, sînt izgonit ca o lăcustă.
Úgy hanyatlom el, mint az árnyék az ő megnyúlásakor; ide s tova hányattatom, mint a sáska.
Mi-au slăbit genunchii de post, şi mi s'a sleit trupul de slăbiciune.
Térdeim tántorognak az éhségtől, és testem megfogyatkozott a kövérségtől.
Am ajuns de ocară lor; cînd mă privesc ei, dau din cap.
Sőt gyalázatossá lettem előttök; ha látnak engem, fejöket csóválják.
Ajută-mi, Doamne, Dumnezeul meu! Scapă-mă prin bunătatea Ta!
Segíts meg engem, Uram Isten; szabadíts meg engem a te kegyelmed szerint!
Şi să ştie că mîna Ta, că Tu, Doamne, ai făcut lucrul acesta!
Hadd tudják meg, hogy a te kezed *munkája* ez, hogy te cselekedted ezt, Uram!
Măcar că ei blastămă, Tu binecuvintează; măcar că se ridică ei împotriva mea, vor fi înfruntaţi, iar robul Tău se va bucura.
Átkozzanak ők, de te áldj meg! Feltámadnak, de szégyenüljenek meg és örvendezzen a te szolgád.
Protivnicii mei să se îmbrace cu ocara, să se acopere cu ruşinea lor cum se acopăr cu o manta!
Öltözzenek az én vádlóim gyalázatba, és burkolózzanak szégyenökbe, mint egy köpenybe!
Voi lăuda foarte mult cu gura mea pe Domnul, Îl voi mări în mijlocul mulţimii;
Hálát adok az Úrnak felettébb az én számmal, és dicsérem őt a sokaság közepette!
căci El stă la dreapta săracului, ca să -l izbăvească de cei ce -l osîndesc.
Mert jobb keze felől áll a szegénynek, hogy megszabadítsa azoktól, a kik elítélik annak lelkét.