Psalms 26

(Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.
हे यहोवा, मेरा न्याय कर, प्रमाणित कर कि मैंने पवित्र जीवन बिताया है। मैंने यहोवा पर कभी विश्वस करना नहीं छोड़ा।
Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
हे यहोवा, मुझे परख और मेरी जाँच कर, मेरे हृदय में और बुद्धि को निकटता से देख।
Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.
मैं तेरे प्रेम को सदा ही देखता हूँ, मैं तेरे सत्य के सहारे जिया करता हूँ।
Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
मैं उन व्यर्थ लोगो में से नहीं हूँ।
Urăsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.
उन पापी टोलियों से मुझको घृणा है, मैं उन धूर्तो के टोलों में सम्मिलित नहीं होता हूँ।
Îmi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,
हे यहोवा, मैं हाथ धोकर तेरी वेदी पर आता हूँ।
ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.
हे यहोवा, मैं तेरे प्रशंसा गीत गाता हूँ, और जो आश्चर्य कर्म तूने किये हैं, उनके विषय में मैं गीत गाता हूँ।
Doamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.
हे यहोवा, मुझको तेरा मन्दिर प्रिय है। मैं तेरे पवित्र तम्बू से प्रेम करता हूँ।
Nu-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,
हे यहोवा, तू मुझे उन पापियों के दल में मत मिला, जब तू उन हत्यारों का प्राण लेगा तब मुझे मत मार।
ale căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!
वे लोग सम्भव है, छलने लग जाये। सम्भव है, वे लोग बुरे काम करने को रिश्वत ले लें।
Eu umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!
लेकिन मैं निश्चल हूँ, सो हे परमेश्वर, मुझ पर दयालु हो और मेरी रक्षा कर।
Piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.
मैं नेक जीवन जीता रहा हूँ। मैं तेरे प्रशंसा गीत, हे यहोवा, जब भी तेरी भक्त मण्डली साथ मिली, गाता रहा हूँ।