Psalms 47

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
למנצח לבני קרח מזמור כל העמים תקעו כף הריעו לאלהים בקול רנה׃
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
כי מלך כל הארץ אלהים זמרו משכיל׃
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
מלך אלהים על גוים אלהים ישב על כסא קדשו׃
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.
נדיבי עמים נאספו עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני ארץ מאד נעלה׃