Psalms 29

(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
קול יהוה חצב להבות אש׃
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă: ,,Slavă!``
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃