Psalms 26

(Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.
לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
Urăsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
Îmi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
Doamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
Nu-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
ale căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
Eu umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
Piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃