Psalms 136

Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃
Lăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃
Pe cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!
לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו׃
Soarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!
את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃
Luna şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!
את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו׃
Şi a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃
Cu mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃
Care a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃
Şi a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃
Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃
Şi pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃
Şi le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃
De moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו׃
Şi ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃
Pe Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃
Lăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו׃