Psalms 113

Lăudaţi pe Domnul! Robii Domnului lăudaţi, lăudaţi Numele Domnului!
Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
Fie Numele Domnului binecuvîntat, deacum şi pînă în veac!
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Dela răsăritul soarelui pînă la apusul lui, fie Numele Domnului lăudat.
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
Domnul este înălţat mai pe sus de toate neamurile, slava Lui este mai pesus de ceruri.
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
Cine este ca Domnul, Dumnezeul nostru, care locuieşte atît de sus?
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
El îşi pleacă privirile să vadă ce se face în ceruri şi pe pămînt.
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
El ridică pe sărac din ţărînă, înalţă pe cel lipsit din gunoi.
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
ca să -i facă să şadă împreună cu cei mari: cu mai marii poporului Său.
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
El dă o casă celei ce era stearpă, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei. Lăudaţi pe Domnul!
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!