Psalms 85

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela.)
i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, -nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.