Psalms 67

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe instrumente cu coarde. Un psalm. O cîntare.) Dumnezeu să aibă milă de noi şi să ne binecuvinteze, să facă să lumineze peste noi Faţa Lui, -
] Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela.)
ca să se cunoască pe pămînt calea Ta, şi printre toate neamurile mîntuirea Ta!
Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
Te laudă, popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Se bucură neamurile şi se veselesc; căci Tu judeci popoarele cu nepărtinire, şi povăţuieşti neamurile pe pămînt. -
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)
Te laudă, popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
Pămîntul îşi dă roadele; Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne binecuvintează,
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
Dumnezeu ne binecuvintează, şi toate marginile pămîntului se tem de El.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.