Psalms 29

(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă: ,,Slavă!``
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.