Psalms 83

(O cîntare. Un psalm al lui Asaf.) Dumnezeule, nu tăcea! Nu tăcea, şi nu Te odihni, Dumnezeule!
Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
Căci iată că vrăjmaşii Tăi se frămîntă, şi ceice Te urăsc înalţă capul.
Car voici, tes ennemis s'agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Fac planuri pline de vicleşug împotriva poporului Tău, şi se sfătuiesc împotriva celor ocrotiţi de Tine.
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
,,Veniţi``, zic ei, ,,să -i nimicim din mijlocul neamurilor, ca să nu se mai pomenească numele lui Israel!``
Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!
Se strîng toţi cu o inimă, fac un legămînt împotriva Ta:
Ils se concertent tous d'un même coeur, Ils font une alliance contre toi;
corturile lui Edom şi Ismaeliţii, Moabul şi Hagareniţii,
Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Ghebal, Amon, Amalec, Filistenii cu locuitorii Tirului.
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
Asiria se uneşte şi ea cu ei, şi îşi împrumută braţul ei copiilor lui Lot. -(Oprire).
L'Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.
Fă-le ca lui Madian, ca lui Sisera, ca lui Iabin la pîrîul Chison,
Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
cari au fost nimiciţi la En-Dor, şi au ajuns un gunoi pentru îngrăşarea pămîntului.
Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
Căpeteniile lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
Căci ei zic: ,,Să punem mîna pe locuinţele lui Dumnezeu!``
Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
Dumnezeule, fă -i ca vîrtejul de praf, ca paiul luat de vînt,
Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu'emporte le vent,
Ca focul care arde pădurea, şi ca flacăra, care aprinde munţii!
Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
Urmăreşte -i astfel cu furtuna Ta, şi bagă groaza în ei cu vijelia Ta!
Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
Acopere-le faţa de ruşine, ca să caute Numele Tău, Doamne!
Couvre leur face d'ignominie, Afin qu'ils cherchent ton nom, ô Eternel!
Să fie ruşinaţi şi îngroziţi pe vecie, să le roşească obrazul de ruşine şi să piară!
Qu'ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu'ils soient honteux et qu'ils périssent!
Ca să ştie că numai Tu, al cărui Nume este Domnul, Tu eşti Cel Prea Înalt pe tot pămîntul;
Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!