Psalms 80

(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat ca şi ,,Crinii mărturiei``. Un psalm al lui Asaf.) Ia aminte, Păstorul lui Israel, Tu, care povăţuieşti pe Iosif ca pe o turmă! Arată-Te în strălucirea Ta, Tu, care şezi pe heruvimi!
Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
Trezeşte-Ţi puterea, înaintea lui Efraim, Beniamin şi Manase, şi vino în ajutorul nostru!
Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!
Ridică-ne, Dumnezeule, fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Doamne, Dumnezeul oştirilor, pînă cînd Te vei mînia, cu toată rugăciunea poporului Tău?
Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
Îi hrăneşti cu o pîne de lacrămi, şi -i adăpi cu lacrămi din plin.
Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
Ne faci să fim mărul de ceartă al vecinilor noştri, şi vrăjmaşii noştri rîd de noi între ei.
Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
Ridică-ne, Dumnezeul oştirilor! Fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!
Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Tu ai adus o vie din Egipt, ai izgonit neamuri, şi ai sădit -o.
Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.
Ai făcut loc înaintea ei: şi ea a dat rădăcini şi a umplut ţara.
Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;
Munţii erau acoperiţi de umbra ei, şi ramurile ei erau ca nişte cedri ai lui Dumnezeu.
Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;
Îşi întindea mlădiţele pînă la mare, şi lăstarii pînă la Rîu.
Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.
Pentruce i-ai rupt gardul acum, de -o jăfuiesc toţi trecătorii?
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?
O rîmă mistreţul din pădure, şi o mănîncă fiarele cîmpului.
Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.
Dumnezeul oştirilor, întoarce-Te iarăş! Priveşte din cer, şi vezi! Cercetează via aceasta!
Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!
Ocroteşte ce a sădit dreapta Ta, şi pe fiul, pe care Ţi l-ai ales!...
Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...
Ea este arsă de foc, este tăiată! De mustrarea Feţei Tale, ei pier!
Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.
Mîna Ta să fie peste omul dreptei Tale, peste fiul omului, pe care Ţi l-ai ales!
Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!
Şi atunci nu ne vom mai depărta de Tine. Înviorează-ne iarăş, şi vom chema Numele Tău.
Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
Doamne, Dumnezeul oştirilor, ridică-ne iarăş! Fă să strălucească Faţa Ta, şi vom fi scăpaţi!
Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!