Psalms 115

Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!