Lamentations 5

,,Adu-Ţi aminte, Doamne, de ce ni s'a întîmplat! Uită-Te şi vezi-ne ocara!
Rememoru, ho Eternulo, kio fariĝis al ni; Rigardu kaj vidu nian malhonoron!
Moştenirea noastră a trecut la nişte străini, casele noastre la cei din alte ţări!
Nia heredaĵo transiris al fremduloj, Niaj domoj al aligentuloj.
Am rămas orfani, fără tată; mamele noastre sînt ca nişte văduve.
Ni fariĝis orfoj senpatraj, Niaj patrinoj estas kiel vidvinoj.
Apa noastră o bem pe bani, şi lemnele noastre trebuie să le plătim.
Nian akvon ni trinkas pro mono; Nian lignon ni ricevas nur pro pago.
Prigonitorii ne urmăresc cu îndîrjire, şi cînd obosim, nu ne dau odihnă.
Oni pelas nin je nia kolo; Ni laciĝis, sed oni ne permesas al ni ripozi.
Am întins mîna spre Egipt, spre Asiria, ca să ne săturăm de pîne.
Al Egiptujo ni etendis la manon, Al Asirio, por satiĝi per pano.
Părinţii noştri, cari au păcătuit, nu mai sînt, iar noi le purtăm păcatele.
Niaj patroj pekis, sed ili jam ne ekzistas; Kaj ni devas suferi pro iliaj malbonagoj.
Robii ne stăpînesc, şi nimeni nu ne izbăveşte din mînile lor.
Sklavoj regas super ni; Kaj neniu liberigas nin el iliaj manoj.
Ne căutăm pînea cu primejdia vieţii noastre, căci ne ameninţă sabia în pustie.
Kun danĝero por nia vivo ni akiras nian panon, Pro la glavo en la dezerto.
Ne arde pielea ca un cuptor, de frigurile foamei.
Nia haŭto varmegiĝis kiel forno, Por la kruela malsato.
Au necinstit pe femei în Sion, pe fecioare în cetăţile lui Iuda.
La virinojn en Cion ili senhonorigis, La virgulinojn en la urboj de Judujo.
Mai marii noştri au fost spînzuraţi de mînile lor; Bătrînilor nu le -a dat nici o cinste
La princoj estas pendigitaj je siaj manoj; La maljunulojn oni ne respektis.
Tinerii au fost puşi să rîşnească, şi copiii cădeau supt poverile de lemn.
La junuloj devas porti muelŝtonojn; La knaboj falas sub la lignoŝarĝoj.
Bătrînii nu se mai duc la poartă, şi tinerii au încetat să mai cînte.
La maljunuloj jam ne sidas ĉe la pordegoj, La junuloj jam ne kantas.
S'a dus bucuria din inimile noastre, şi jalea a luat locul jocurilor noastre.
Malaperis la gajeco de nia koro; Niaj dancrondoj aliformiĝis en funebron.
A căzut cununa de pe capul nostru! Vai de noi, căci am păcătuit!
Defalis la krono de nia kapo; Ho ve al ni, ke ni pekis!
Dacă ne doare inima, dacă ni s'au întunecat ochii,
Pro tio senfortiĝis nia koro, Pro tio senlumiĝis niaj okuloj:
este din pricină că muntele Sionului este pustiit, din pricină că se plimbă şacalii prin el.
Pro la monto Cion, ke ĝi fariĝis dezerta, Ke vulpoj vagas sur ĝi.
Dar Tu, Doamne, împărăţeşti pe vecie; scaunul Tău de domnie dăinuieşte din neam în neam!
Sed Vi, ho Eternulo, kiu restas eterne Kaj kies trono staras de generacio al generacio,
Pentruce să ne uiţi pe vecie, şi să ne părăseşti pentru multă vreme?
Kial Vi forgesis nin kvazaŭ por eterne, Forlasis nin por longa tempo?
Întoarce-ne la Tine, Doamne, şi ne vom întoarce! Dă-ne iarăş zile ca cele de odinioară!
Reirigu nin, ho Eternulo, al Vi, ke ni revenu; Renovigu niajn tagojn kiel en la tempo antaŭa.
Să ne fi lepădat Tu de tot oare, şi să Te fi mîniat Tu pe noi peste măsură de mult
Ĉar ĉu Vi nin tute forpuŝis? Vi tre forte ekkoleris kontraŭ ni.