Psalms 48

(O cîntare. Un psalm al fiilor lui Core.) Mare este Domnul şi lăudat de toţi, în cetatea Dumnezeului nostru, pe muntele Lui cel sfînt.
Een lied, een psalm, voor de kinderen van Korach.
Frumoasă înalţime, bucuria întregului pămînt, este muntele Sionului; în partea de miazănoapte este cetatea Marelui Împărat.
De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
Dumnezeu, în casele Lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.
Schoon van gelegenheid, een vreugde der ganse aarde is de berg Sion, aan de zijden van het noorden; de stad des groten Konings.
Căci iată că împăraţii se adunaseră: doar au trecut împreună,
God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
au privit -o, au înlemnit, s'au temut, şi au luat -o la fugă.
Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
I -a apucat un tremur acolo, ca durerea unei femei la facere.
Gelijk zij het zagen, alzo waren zij verwonderd; zij werden verschrikt, zij haastten weg.
Au fost izgoniţi de parcă ar fi fost luaţi de vîntul de răsărit, care sfărîmă corăbiile din Tarsis.
Beving greep hen aldaar aan, smart als van een barende vrouw.
Întocmai cum auzisem spunîndu-se, aşa am văzut în cetatea Domnului oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o va face să dăinuiască pe vecie. -
Met een oostenwind verbreekt Gij de schepen van Tharsis.
Dumnezeule, la bunătatea Ta ne gîndim, în mijlocul Templului Tău!
Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.
Ca şi Numele Tău, Dumnezeule, şi lauda Ta răsună pînă la marginile pămîntului; dreapta Ta este plină de îndurare.
O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
Se bucură muntele Sionului, şi se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale.
Gelijk Uw Naam is, o God! alzo is Uw roem tot aan de einden der aarde; Uw rechterhand is vol van gerechtigheid.
Străbateţi Sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,
Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
priviţi -i întăritura, şi cercetaţi -i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.
Gaat rondom Sion, en omringt haar; telt haar torens;
Iată, Dumnezeul acesta este Dumnezeul nostru în veci de veci; El va fi călăuza noastră pînă la moarte.
Zet uw hart op haar vesting; beschouwt onderscheidenlijk haar paleizen, opdat gij het aan het navolgende geslacht vertelt. Want deze God is onze God eeuwiglijk en altoos; Hij zal ons geleiden tot den dood toe.