Psalms 29

(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă: ,,Slavă!``
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.